张艺兵 │ 以书为媒:推进国际出版合作交流走深走实

摘要:以习近平同志为核心的党中央高度重视国际传播能力建设。在党的十九大报告和党的二十大报告中,均对加强国际传播能力建设作出重要部署,强调要全面提升国际传播效能,形成同我国综合国力和国际地位相匹配的国际话语权。出版走出去作为中华文化国际传播的重要载体,对提升我…

以习近平同志为核心的党中央高度重视国际传播能力建设。在党的十九大报告和党的二十大报告中,均对加强国际传播能力建设作出重要部署,强调要全面提升国际传播效能,形成同我国综合国力和国际地位相匹配的国际话语权。出版走出去作为中华文化国际传播的重要载体,对提升我国国际传播能力具有不可替代的作用。

刚刚落下帷幕的第三十一届北京国际图书博览会,不仅是一次优秀图书的集中展示,更是一场思想碰撞与文化交流的国际嘉年华,架设起国际出版合作交流的坚实桥梁。新时代出版人,应以书为媒,进一步拓宽国际出版合作交流渠道,推进国际出版合作交流走深走实。

坚持内容为王。内容是出版的核心,是出版业高质量发展的立身之本。好内容是出版业的第一追求。图书出版要坚持内容为王,创新表达方式,打造和推广既反映中华优秀文化,又符合海外读者文化审美、文化品位的精品图书,使中国出版进一步从内容“量大”向“质优”飞跃,从根本上推动出版走出去向走进去转变。

加大版权贸易。图书版权贸易是出版交流的重要组成部分,是衡量出版合作交流成果最重要而直接的指标,同时也是出版走出去的前提。因此要加大力度,推进图书版权贸易。一是秉持市场思维,以市场为驱动力,重视海外市场调研,了解海外读者需要;二是用好书展平台,积极通过北京国际图书博览会等国际书展、中国—东盟图书文化周等活动平台,围绕版权贸易、合作出版等领域寻求突破;三是强化双向互动,通过精品图书的互译工程等实现引进来和走出去相结合,促进中外文明交流互鉴。

打造专业平台。通过专业平台的打造,实现国内外优质出版资源的整合与共享,为出版合作交流提供重要依托。如广西师范大学出版社联合浙江大学出版社,与印度尼西亚玛琅国立大学出版社、泰国宋卡王子大学图书馆、马来西亚新英迪国际大学共同发起的“中国—东盟大学出版联盟”;接力出版社建立的“接力—东盟少儿图书联盟”;广西科学技术出版社建立的“中国—东盟版权贸易服务平台”等,为国内出版社和东盟国家的出版机构提供了便捷的版权交易和出版合作交流渠道。

设立分支机构。通过在其他国家和地区设立出版分支机构,既能够直观和及时掌握海外图书市场信息,为相关图书选题策划提供方向,又能降低图书生产和发行成本。当前,有许多出版社在海外设立了分支机构,如广西出版传媒集团相继在越南、老挝、马来西亚等地成立工作室及代表处;广西师范大学出版社集团在马来西亚成立马来西亚分社,在越南、泰国建成开放两家境外书店等,为出版走出去做了许多有益的探索。

加强人才队伍建设。人才是第一资源,国际出版人才队伍建设尤为关键。国内出版机构通过与高校、智库、外方出版机构合作,培养一批既精通外语和中华优秀传统文化,又具备国际出版市场运营能力的复合型人才;既通晓国际版权贸易规则,又能够创新国际出版模式的出版专业人才;在译介推广中,既能把握翻译的时度效,又能达到信达雅的翻译人才等等。要进一步加强出版人才队伍建设,夯实国际出版合作交流之基,为提升我国国际传播能力提供人才保障。

上述5个方面可谓环环相扣,无论哪一方面的缺位,都不能有效提升国际传播能力。加强国际出版交流合作,为我国国际传播能力建设添砖加瓦,是出版机构的重要任务。在国际传播格局中,东盟国家在地缘政治、经济、文化等方面与我国有着密切关系。近年来,中国和东盟国家务实合作捷报频传,而广西作为我国面向东盟国家开放合作的前沿和窗口,更应发挥区位优势,积极推进面向东盟的出版合作交流,多管齐下、精准传播,为提升我国国际传播能力贡献出版力量。


(作者张艺兵,系广西出版传媒集团副董事长、总经理)