基本信息
- 书名
- 穿过一无所有的空气
- 作者
- 【加】玛格丽特·阿特伍德
- 出版社
- 暂无
- ISBN
- 暂无
- 出版时间
- 2024年04月
- 分类
- 暂无
- 标签
- 暂无
章节点读
★★★《使女的故事》作者玛格丽特·阿特伍德焕新诗集!《穿过一无所有的空气》,在诗的飞行中,与所有发光的日子重逢!
★《使女的故事》作者阿特伍德携焕新诗集动人返场:这一次,她以诗行刺!
- 揽获140多项重要文学奖的“加拿大文学女王”,敢写敢言的荃球女性dai言人
#布克奖#加拿大总督文学奖#卡夫卡文学奖#加拿大吉勒文学奖#意大利蒙德罗国际文学奖
《使女的故事》风靡荃球,被翻译成40多种语言,chang销50余国!
- 被小说“耽误”的诗歌精灵:想象另一种阿特伍德!
当代英语文坛蕞重要的诗人之一,上世纪60年代即凭借诗集《圆圈游戏》获加拿大蕞高文学奖——总督文学奖,至今已出版诗集近20部
★阿特伍德回望一生的诚挚诗集,叙写在沉落年代守卫希望的11年。
- 这些诗写于2008年到2019年间。这11年间,世界变得更黑暗了。我也更老了。与我亲近的人们离世了。让我们一起保持希望。——玛格丽特·阿特伍德
- “当我们逝去/我们用刀雕出的东西将比我们活得更久”
- “有些黑莓在日光之下出现,/ 但个头更小。/ 正如我一直对你说的:/ 蕞好的果子总在阴影中长成。”
★诗歌不在远处,平凡日常里藏着诗的一切!
- 一堂年少时的语言课、一抽屉的旧护照、一只偶然撞到窗玻璃上死去的鸟……这些极为日常的生活细节都是诗人阿特伍德起笔写诗的灵感锚点。
- “这边咬一口番茄,那边尝尝熟透的桃,/一块烤饼,一颗正在变软的梨。”
- “像一列小小的、毛茸茸的蒸汽火车:/ 嗷呜!嗷呜!”
- “该如何追踪那些日子/每一天都在闪光,每一天都孤独,/每一天都已远去。”
★保卫脆弱,保卫日常!以诗歌的眼泪和匕首。
- 见血见泪却给人鼓舞的女性困境书写!
显示全部信息
玛格丽特·阿特伍德(MARGARET ATWOOD)
1939年出生于加拿大渥太华,1962年获哈佛大学文科硕士学位。作品包括小说、诗歌与散文,迄今已在荃球超过45个国家出版。小说《使女的故事》与诗集《圆圈游戏》斩获加拿大总督文学奖,《盲刺客》《证言》先后赢得布克奖,《别名格蕾丝》斩获加拿大吉勒文学奖与意大利蒙德罗国际文学奖。
一堂年少时的语言课、一抽屉的旧护照、一只偶然撞到窗玻璃上死去的鸟……这些极为日常的生活细节都是阿特伍德起笔写诗的灵感锚点。
《穿过一无所有的空气》完整收录玛格丽特·阿特伍德在2008年到2019年间写下的57首诗。诗中的每一粒语词、每一处节奏和每一场想象,都随着诗人对逝去之人与消逝之物的哀悼一齐,向每一个人发出危险邀约——请奋力扇动你记忆的羽翼,朝着时间、自然、爱欲与死亡的艰深秘境俯冲而去吧。
★阿特伍德带着一部尖刻而睿智的杰作归来。她将具有尊严的脆弱、诗性的奇想和坚定的现实主义结合在一起,打造出这部令人难忘的诗集,给读者们勇气去迎接幻灭。——《出版人周刊》
★阿特伍德是一位杰出的诗人。这本她十多年来shou次推出的新诗集优美动人,对生命与死亡、时间与变化、自然与逝去之人进行了深刻的反思。即使是那些只熟悉阿特伍德小说的人,也可能会被其强烈的意象和氛围所吸引。——《华盛顿邮报》
★这本诗集值得为阿特伍德造出一个形容词——阿特伍德式的——以匹配其独yi无二的文风。——《芝加哥论坛报》
★在《穿过一无所有的空气》中,阿特伍德的灵感来源广泛,从令人陶醉的大自然乐趣到关于僵尸的奇幻事件,但这些诗歌的主题都是我们熟悉的:爱情、失落、欲望和时间流逝的必然性。阿特伍德模糊了我们的认知界限,她要求我们相信自己的感受。——《时代》
★这部诗集让我们看到阿特伍德诗歌创作的dian峰状态。阿特伍德运用的细节越多,她就越能用自己奇特敏锐的想象力串联起更大的世界。——《纽约时报书评》
显示全部信息
《亲爱的人们》
亲爱的人们
但他们在哪儿?他们不会无处可寻。
以前人们说是吉普赛人把他们带走了,
要么就是小矮人,
他们并不矮,但能诱惑人。
那些亲爱的人们受到引诱,
去了山中。那儿有金子,还有舞会。
他们本该在九点前回家。
你打了电话。钟声响起
像冰,像金属,冷漠无情。
一周,两周:什么也没有。
七年过去。不,二十年。
不,一百年。还有更久。
显示全部信息